Znano je, da je finski jezik za angleško govoreče jezike težko razumeti, a tisti, ki ga študirajo, menijo, da je eden najbolj neverjetnih in harmoničnih evropskih jezikov.
Ko sem prvič prišla na Finsko, sem definitivno doživela kulturni šok zaradi jezika. Na začetku je zvenelo precej čudno in nenavadno, po enem tednu pa so se moja ušesa že navadila jezika.
En šolski dan sem se tudi pogovarjala s prijazno gospo, ki je prav tako dijakinja na tej šoli. Imeli sva dolg pogovor o šolstvu na finskem in v Sloveniji, saj namerava obiskati našo šolo spomladi. Zelo jo je zanima potek dela in naš šolski urnik, kar naju je pripeljalo do spoznanja, da je zelo drugačen od njihovega. Za razliko od samega šolskega sistema, ki je skoraj identičen našemu. Izvedela sem tudi, da je Finska v tem letu uvedla nov zakon, da je šolanje obvezno za vse mlajše od 18 let.
Finščina ni nastala pri Fincih. Korenine finskega jezika niso enake koreninam Fincev. Menijo, da Finci izvirajo iz današnje Turčije, medtem ko je finščina uralski jezik, ki prihaja z Uralskih gora v Rusiji. Kar je smešno, saj nas je gospa dejansko vprašala, ali zvenijo kaj podobno rusom. Polni zanimanja smo vprašali, kako zvenimo mi, ko govorimo slovensko. Z veseljem nam je povedala, da jo spominjamo na Italijane. Začudeni smo se malo nasmejali, nato pa nadaljevali s pogovorom.
Nekaj preprostih besed pa so nas že naučili. Na primer (terve/moi) zdravo, (moi moi), ki se uporablja za slovo in hvala (kiitos).